Header

When I first moved to Madrid I was really nervous to start my job. I had nightmares about suddenly freezing up when my boss asked me a question in Spanish, or having a client try to explain something to me that I would simply not be capable of comprehending. To assuage my fears, my novio Raúl told me not to worry because when in doubt I can just answer in English. 

That sounded simple enough, I thought, so when I started working and finding myself in those dreaded situations where I just could not come up with the word I was looking for, I said the word in English and hoped for the best.  Much to Raul’s surprise, I was met with many confused glances and blank stares.  I told him the words I said in English, and he was shocked that my Spanish colleagues did not understand, especially since I was primarily using financial terms that are often said English, even in Spain.   This continued as such until I discovered the nifty trick of saying the word in English, but with a Spanish accent.

Never in my wildest dreams did I think I would be saying words such as Blackbeddy (Blackberry), oosernamay, (username), weefee (wifi), and tocks (tax), but this is my new reality and my life is so much easier as a result. I even started saying my last name with a Spanish accent (saying Leench instead of Lynch is really just so much easier for everyone). 

My new system had me feeling great until the last time I was home visiting my family.  Over dinner one night, my father gently told me that I was developing a bit of a strange accent in English.  I was slightly horrified but mostly amused.  Here I am having trouble with my Spanish pronunciation and speaking my native language with a foreign accent. I can´t win!  (As an aside, I am sensitive to the fact that people who speak languages other than English need to do the same exercise so people like me can understand!)

Fortunately I have come to terms with my new accent and decided it can only make me more mysterious and exotic to my fellow Americans when I am back home, in the same vein as other US expats such as Madonna, Gwyneth and Angelina.  Whether this is a good thing or a bad thing remains to be seen.

Has anyone else taken up Eengleesh since moving to Madrid?

Spanish at AIL Madrid

February 24th, 2011 | Posted by AnneGA in Anne | Learning Spanish - (1 Comments)

For many of us, learning Spanish is one of the most overwhelming things about living in Spain.  The simple desire to communicate – whether it’s at the grocery store, a restaurant, or on the street – is so strong that we’re willing to go to great lengths to learn to speak and understand Spanish.

For me, learning Spanish was a top priority.  Something I knew I wanted to do in order for my time in Madrid to feel complete.  So…I began the search for a place to take classes.  I came across many good options, but ultimately decided on AIL Madrid.  I originally chose AIL Madrid because of the location, conveniently placed near Retiro and the Velazquez metro, and because I knew two other women who were planning to take courses there as well.  AIL Madrid gave us a 15% group discount and I’ve loved having friends in my class to keep me motivated and entertained!

A few of the things I like most about classes at AIL Madrid:

  • I go to class everyday for 2 hours – a significant amount of time, but realistic with my schedule – and they offer many options to fit the needs of their students
  • Ana – The incredible instructor I’ve had for many weeks at AIL Madrid and makes learning fun
  • Small classes
  • Only Spanish is spoken so we are immersed in the language and forced to learn more quickly
  • The price is reasonable and feels like a good investment

I’ve enjoyed my time at AIL Madrid and just signed up to continue for another 9 weeks.  I would certainly recommend AIL Madrid for anyone else interested in learning or improving their Spanish.

AIL Madrid
www.ailmadrid.com
C/Nunez de Balboa 17, 2D
917 256 350